她有几次故意把晚饭得极其难吃,烤糊了面包,煎黑了排的一面而另一面却还半生不熟带着血丝;她甚至连菜都放在锅里煮煮煮到像是专为没牙的老太太烹饪的,不是胡萝卜、土豆还是绿叶菜都是又又塌快要变成糊状。但即使祭了堪比英式黑暗料理的最烹饪技巧,他却再也没有挑剔过这些黑暗料理,只是平静地坐在桌旁边,用最灵巧优雅的用餐技巧很快分解这些,然后一匀速吃掉,并且在这整个过程之中从到尾都面无表,活像一尊外形为蜡像的完机人。
【归结底,假如你自己不拿勇气来去战斗的话,你是不可能赢得最后的胜利的。这一,你应当知。】
他每天睡觉之前盯着那张劣质的单人床以及糙的床单时的表仍然生动地表现了他的嫌弃和鄙视,不过他也没有再拿类似的话来讽刺她――当然她也充分到了视而不见听而不闻,径直爬上那张破沙发躺。
虽然已经定决心要努力去回想那些还是怎么都想不起来的过去,但日常的生活还是得继续。换言之,米斯缇必须继续去工作,偶尔在周末还要去教会所举办的蚤市场帮一帮忙,显示自己为一个没有正式份的人,其实也是个好青年的样来。
所以她们到了现场之后,很快就把摊位放心地丢给了替她们看摊的米斯缇,走到一旁去三三两两地开始络地闲聊。而米斯缇,也有大把的时间发呆。
他照旧会挑剔自来没法喝,但他没有再使唤她去替他买依云――当然她也没有主动买回来摆在桌上。
当然这蚤市场,除了偶尔有人会来淘一淘便宜货――比如当初的她,二十块钱就买了一张二手单人床垫,里面除了一两弹簧有丧失弹地支楞着,偶然会让她睡得不适之外,总的来说还是好的――之外,就是小镇居民们的一个社场合。那几位老太太摆来的品也基本上就是一些老旧的小玩意儿,或者自己结的绒线一类的小手工艺品,标价也极其低廉,其实更多的是为了走家门,和老朋友们会一会面,寻个乐,如此而已。
现在,虽然她那些据称的能力还是一都没有回来,但是她的脑海里开始偶尔会掠过一些画面、对白和短短的片段了;虽然那些画面、对白和片段统统都是毫无预兆地突然现,并且永远是没没脑缺乏前因后果的孤立存在,但她仔细地将之一一记录来,行死记背固定在脑海里,认真回想和推断那些可能的前因和后来的发展,居然也成为一稍微有效些的辅助方法。
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
……原来,那些丢失的东西,真的也是能稍微找回来一些的。只是……以前没有这样的契机,这样的决心,或者说――这样的人?
米斯缇忍不住微微叹了一气。
所以这个周末,她一大早就门了。现在她正在小镇广场上的蚤市场里忙碌,挤一脸温顺的笑容来,和那些过的、朴实的镇民们一边闲聊,一边替年老而行动不便的几个老妇人照顾摊位。
自从上次他们两人从看星星开始的和平谈演变为言语上的相互较劲为止,这两周以来他们一直保持着一极为尴尬不自然的相状态。
这样的对白一瞬间就从她的脑海里了来横亘在她心。她摇了摇,想摇掉这充满冒险和不安的前景,这充满蛊惑而迷人的言辞――她能够辨认那是他的声音,在她所遗忘的记忆里,对她说着:
可是,有一个这样的人在旁边……真的不知是祸还是福啊……
是你自己一个人的战争,约汀。】
当其中一个人回到公寓的时候,另外一个早已在家的人最多也就是说一声“啊”,而不像是之前好歹还会啊一声之后追加一句“嗨”作为礼貌的打招呼。
……
换言之,上一次他们的正式谈,还要追溯到他那句“你真的那么想知答案?那么你必须自己去寻找”。